DE HÉRIZ Ana Lourdes

Dipartimento di Lingue e Culture Moderne
Iberistica
Professore Associato
Sede: Piazza Santa Sabina, 2 - 16124 Genova (Italia)
Tel: (+39) 010 209-5298
Email: ana.deheriz[at]unige.it


Bacheca

Avviso importante: Se volete inviarmi una mail non usate il sistema di messaggeria di aulaweb perché genera un indirizzo che non funziona (noreply@unige.it) e non potrò rispondervi dal mio programma di posta elettronica. Usate il vostro server di posta o quello di @studenti.unige.it per inviarmi una mail, scrivendo il mio indirizzo di posta (ana.deheriz[chiocciola]unige.it). Prima di spedirmi una mail, però, se siete del I anno, controllate che i vostri dubbi non siano risolti nei documenti FAQ dedicati a Lingua Spagnola I (LCM) o a Lingua e traduzione spagnola I (TTMI), pubblicati sotto in questa pagina e in aulaweb, perché siete in tanti e non potrò rispondere a dubbi già risolti in questi due documenti.

PROSSIMI RICEVIMENTI (non è necessario chiedere appuntamento):
Il mio ufficio si trova nel 5º piano del palazzo del Dipartimento (Piazza S. Sabina, 2).

  • Ai laureandi  o studenti che mi vogliono chiedere di essere relatrice di tesi consiglio vivamente di sollecitare appuntamento via mail.
  • Prossimi ricevimenti (li pubblicherò man mano che avrò la certezza di date e orari su altri impegni). 
    • 5 settembre, ore 15.30 14.30 (ho dovuto anticipare l’orario perché convocata a una riunione importante).
    • 10 settembre, ore 9.30
    • 17 settembre, ore 16.30
    • 27 settembre, ore 11

Indicazioni per studenti che vogliano fare la tesi con me. Leggere QUI.

Istruzioni su convalida dei DIPLOMAS DELE per studenti di Lingua spagnola I: leggere QUI.

 

LINGUAGGI SETTORIALI (VECCHIO ORDINAMENTO) Per studenti fuori corso di settoriali Turismo (II anno), Impresa (II e III anno) e Lingua spagnola III (12 CFU Include Linguaggi settoriali) che devono ancora sostenere questo esame o parte di esame (codici 65385, 33897, 33906): L’area di aulaweb con tutte le informazioni al riguardo si trova nella sezione ARCHIVIO dei corsi di aulaweb dell’anno 2017/2018.


Attività Didattica

INSEGNAMENTI ANNO ACCADEMICO 2018/2019 (informazione che verrà ampliata da settembre in poi)

Attenzione: tutti questi insegnamenti hanno una o più aree di aulaweb nella nuova piattaforma di quest’anno. https://2018.aulaweb.unige.it/

Lingua spagnola I (Frazione A: per studenti con cognomi dalla A alla K) per Lingue e culture moderne (leggere il programma)

  • Orari di tutte le lezioni e bibliografia. Sugli orari: conviene consultarli fino al giorno prima dell’inizio per eventuali variazioni delle aule.
  • Documento FAQ: è fondamentale leggerlo. Non potremo rispondere alle mail che contengano domande già risolte in questo documento.

Lingua spagnola I (Frazione B: per studenti con cognomi dalla L alla Z) per Lingue e culture moderne (leggere il programma)

  • Orari di tutte le lezioni e bibliografia. Sugli orari: conviene consultarli fino al giorno prima dell’inizio per eventuali variazioni delle aule.
  • Documento FAQ: è fondamentale leggerlo. Non potremo rispondere alle mail che contengano domande già risolte in questo documento.

Lingua e traduzione spagnola I, per studenti di Teorie e Tecniche della Mediazione Interlinguistica (leggere il programma)

  • Orari di tutte le lezioni e bibliografia. Sugli orari: conviene consultarli fino al giorno prima dell’inizio per eventuali variazioni delle aule.
  • Documento FAQ: è fondamentale leggerlo. Non potremo rispondere alle mail che contengano domande già risolte in questo documento.

Lingua spagnola II – LM 37/38 (leed el programa). Para entrar en el área de aulaweb de esta asignatura, tenéis que solicitar la contraseña a la profesora Victoria Filipetto (victoria.filipetto@unige.it).

INSEGNAMENTI ANNO ACCADEMICO 2017/2018

Lingua spagnola I (Frazione A) per Lingue e Culture Moderne (L11) (leggere programma)

Lingua spagnola I (Frazione B) per Lingue e Culture Moderne (L11) (leggere programma)

Lingua e traduzione spagnola I per Teorie e Tecniche della Mediazione Linguistica (L12) (leggere programma) .

Spagnolo. Linguaggi settoriali per Impresa e Turismo (L11) (leggere programma)

Linguistica spagnola per Traduzione e Interpretariato (LM94) (leggere programma prima di inserire questa materia nel piano di studi) 2º semestre.


Attività di Ricerca

  1. Lessicografia e metalessicografia bilingue italiano-spagnolo (storia e attualità) [si veda qui]
  2. Grammaticografia della lingua spagnola per italofoni [si veda qui e qui]
  3. La comunicazione scritta nella mediazione [si veda qui]


Lista pubblicazioni (IRIS)

Ricerca 'DE HÉRIZ Ana Lourdes' in IRIS (link esterno)