Francesistica
Professore a contratto
Email: nora.gattiglia[at]edu.unige.it


Bacheca

SCENARI PER ESAME INTERPRETAZIONE – SESSIONE AUTUNNALE – 19/09/19

Care/i studenti,

Vi comunico gli scenari su cui vi dovrete preparare per l’esame di settembre di Interprétation.

TRATTATIVA D’AFFARI:

Anne-Marie Pattieu, responsabile acquisti del negozio Senteurs de fée, incontra Camilla Petrosini, responsabile vendite e socia dell’azienda Dolcebio, che si occupa della produzione di cosmetici e prodotti per il corpo destinati alle pelli allergiche.

INTERPRETAZIONE IN AMBITO MEDICO:

Un genitore francofono porta la figlia di 15 mesi dal pediatra per una visita di routine; casualmente, il giorno della visita la bambina ha la febbre.

Vi ricordo che per l’esame dovete prepararvi nel seguente modo:

1) Scegliete uno dei due scenari (trattativa d’affari o interpretazione dialogica in ambito medico);

2) Preparatevi come per un vero incarico: fate le vostre ricerche e costruite un glossario completo dei termini, dei concetti e delle procedure che potrebbero emergere;

3) A partire dal glossario completo, create un glossario sintetico (una-due pagine solo fronte o un foglio fronte-retro), che potete usare durante la simulazione;

4) All’esame, porterete con voi entrambi i glossari e mi consegnerete il glossario completo.

Potete lavorare in gruppo per la costruzione del glossario, se preferite.

Se avete dei dubbi o delle domande, non esitate a contattarmi.

APPELLI SESSIONE AUTUNNALE – TTMI2 E 3

Care/i studenti, gli appelli della sessione autunnale sono:

TTMI2 (Manipulation du texte oral): martedì 17 settembre alle h. 9.30, in aula E.

TTMI3 (Interprétation): giovedì 19 settembre alle h. 9.30, aula C.

SCENARI PER ESAME INTERPRETAZIONE (TTMI3)

Gli scenari su cui vi potete preparare per l’esame di Interpretazione sono:

TRATTATIVA DI AFFARI:

Dominique Audras, responsabile acquisti della catena francese Mademoiselle Bio, incontra Fiammetta Venturini, direttrice e socia fondatrice dell’impresa gemovese Jina, che produce cosmetici e prodotti per il corpo biologici e senza prodotti di origine animale.

DIALOGICA IN AMBITO MEDICO:

Un genitore porta il figlio alla visita pediatrica del decimo mese.

Vi ricordo che per l’esame dovete prepararvi nel seguente modo:

1) Scegliete uno dei due scenari (trattativa d’affari o interpretazione dialogica in ambito medico);

2) Preparatevi come per un vero incarico: fate le vostre ricerche e costruite un glossario completo dei termini, dei concetti e delle procedure che potrebbero emergere durante la visita;

3) A partire dal glossario completo, create un glossario sintetico (una-due pagine solo fronte o un foglio fronte-retro), che potete usare durante la simulazione;

4) All’esame, porterete con voi entrambi i glossari e mi consegnerete il glossario completo.

Potete lavorare in gruppo per la costruzione del glossario, se preferite.

Vi comunico anche che abbiamo aggiunto un appello a luglio: il 9 luglio alle 9.30.

Per qualsiasi dubbio o informazione, non esitate a scrivermi.

ESAME INTERPRETAZIONE (TTMI3)

L’esame si terrà mercoledì 12 giugno, alle ore 9.30, in aula G.

 

AVVISO РRipresa delle lezioni di Manipulation du texte oral (TTMI 2) e di Interpr̩tation (TTMI 3).

Le lezioni riprenderanno con l’orario previsto a partire da giovedì 7 marzo (compreso).

 

AVVISO – Sostituzione lezione di Interprétation (martedì 5 marzo)

TTMI3 – Per questo martedì, non ci sarà lezione di interpretazione. La prof.ssa Capelli terrà lezione dalle 10.00 alle 12.00.

 

AVVISO – Sostituzioni delle lezioni per TTMI 2 e 3

TTMI 2: Giovedì 28 febbraio, la lezione di Manipulation du texte oral è sostituita da due ore di Version. Avrete quindi lezione con la prof.ssa Pappolla dalle 15 alle 19.

TTMI 3: Martedì 26 febbraio, avrete lezione con la prof.ssa Capelli dalle 10 alle 12.

Le ore di Manipulation du texte oral e di Interprétation verranno recuperate in chiusura del semestre.

AVVISO РSospensione delle lezioni di Manipulation du texte oral (TTMI2) e di Interpr̩tation (TTMI3).

A causa di problemi personali, le lezioni sono temporaneamente sospese. Vi informerò tramite un avviso su Aulaweb e sulla mia pagina persona quando riprenderanno.

Per ogni eventualità, potete contattarmi via e-mail o venire all’orario di ricevimento.

AVVISO – Orario di ricevimento

Su appuntamento.


Attività Didattica

TTMI 2 – Manipulation du texte oral

TTMI 3 РInterpr̩tation

LCM 3 – Linguaggi settoriali francese


Lista pubblicazioni (IRIS)

Ricerca 'GATTIGLIA Nora' in IRIS (link esterno)