Dipartimento di Lingue e Culture Moderne
Sede: piazza Santa Sabina 2
Tel: +39 010 209 9564
Email: laura.santini[at]unige.it / Home Page
Term two 2018-2019 – OFFICE HOURS
Thursday 7th¬†March at 12.00 am.
at 11.15 am at 12.30 am.
Wednesday 20th¬†March at 3.00 pm.
Wednesday 27th¬†March at 3.00 pm.
For LCM year two students: before sending an email, please check if your question can be sorted by reading the 2017-18 LCM English Language¬†rules.
Term two 2018-2019 – NEW OFFICE HOURS¬†timetable
*No office hours on January 30th due to exams*
Friday¬†1st February at 1.00 pm.
Thursday 7th¬†February at 3.00 pm.
at 3.00 pm Postponed at 4.15 pm
Thursday 21st February
at¬† 3.00 pm. To be held in the morning at 12.00 am
Thursday 28th¬†February at 3.00 pm.
Oral exam February 11th¬†2019: two sessions
- session 1:¬†February 11th¬†2019¬†at 2 pm @¬†room F¬†‚Äď Polo Didattico
- session 2:¬†February 12th¬†2019 at 10.30 am¬†@ Polo Didattico
Oral exam January 29th 2019: two sessions
- session 1:¬†January 29th 2019¬†at 2 pm @ room F¬†– Polo Didattico
- session 2:¬†January 30th 2019 at 11.30 am @ room A¬†– Polo Didattico
- Term one 2018-2019 – OFFICE HOURS:¬†on Wednesdays at 3.30 pm.
For year-two LCM students, please read¬†the 2017-18 LCM English Language¬†rules.
LCM year 2 (lettorato exam) –¬†WRITING TASK FORMAT
As from the academic year 2017/18 the writing task part of the written exam has changed. Students will be required to write a discursive piece of writing of between 150 and 180 words. You will have 35 minutes to complete the task.¬†The task could be based on the following categories of tasks.
Please check prof. Nicolini’s Aulaweb page to learn more about discursive writing¬†and find here a useful link¬†BBC tips about discursive writing.
- Reacting to a statement,¬†e.g. Some /many people say that … how far do you agree / disagree with this statement
- Comparing pros and cons of a situation or the alternatives¬†to it,¬†e.g. In your opinion, what are the best ways to .. & are there any disadvantages / ways to improve it / them?
- Reasoning why something is the case and predicting what might happen in the future, e.g Why do / does something happen now¬† / why has something changed & do you think it will always be like this in the future?
> Old posts <
- September 2018 – OFFICE HOURS:¬†on the following dates:
- Thursday 6th at 2.30 pm;
Monday 10th at 11.30 pm;
Monday 17th at 3.00 pm;
Tuesday 25th at 3.00 pm
- JULY 2018 – OFFICE HOURS:¬†on Mondays at 2.30 pm.
Before sending an email, please check if your question can be sorted by reading the 2017-18 LCM English Language¬†rules.
- NO OFFICE HOURS¬†on¬†June 25th, 2018.
- OUT-OF-OFFICE: away from June 25th to July 1st, 2018.
- OFFICE HOURS: up until June 8th, Office hours are every Monday¬†at 2.30 pm.
- April 23rd office hours cancelled: this is to let you know that office hours on April 23rd are cancelled.
- Office hours: next week Office hours are set on¬†March 22nd at 2.30 pm. All students are welcome, namely Erasmus and year-one TTMI students, but any LCM year 2 (MT) student wishing to take a look at their February exam papers are strongly invited to come and see me.
- March 2nd office hours cancelled: this is to let you know that office hours on March 2nd are cancelled due to an extension of the severe weather alert until 3 pm.¬†
- Please note that from March 5th to 15th I will be in the UK.¬†
- Office hours to see LCM year 2 (MT) exam papers are officially set on March 1st at 3 pm.¬†The only other option is Friday, March 2nd, at 12 o’clock but I need those who are interested in coming on Friday to confirm this by email.¬†If I receive no email I may not be in my office on Friday.
61294¬†Lingua inglese II¬†– LCM ‚Äď Fraz. A (A-K) ‚Äď
Timetable:¬† Tuesdays, 3-4 pm – room 18 [@ Albergo dei poveri]
Wednesdays, 1-3 pm¬†– room 18 [@ Albergo dei poveri]
Starting date: October 1st 2018
Further information on the Aulaweb page¬†Lingua Inglese II A (a.a. 2018/19)
55887 Lingua e traduzione Inglese I – TTMI
Timetable: Tuesdays, 12 am-1 pm¬† – room A [@ Polo Fontane]
Wednesdays, 11 am‚Äď1 pm – room A [@ Polo Fontane]
Starting date: October 2nd 2018
Further information on the Aulaweb page¬†Lingua e traduzione inglese I TTMI (a.a. 2018/19).
61294¬†Lingua inglese II¬†– LCM ‚Äď Fraz. A (A-K) ‚Äď Tuesdays, 3-4 pm (Aula Magna @ Polo Didattico) & Wednesdays, 1 pm ‚Äď 3 pm (Aula 15 @ Albergo dei Poveri).
Starting date: 23rd October 2017.
Further information on the Aulaweb page¬†Lingua Inglese II A (a.a. 2017/18)
55887 Lingua e traduzione Inglese I – TTMI –¬†Tuesdays, 12 am – 1 pm (room 3B @ Magazzini dell’Abbondanza) & Wednesdays, 11 am ‚Äď 1 pm (room 3B @ Magazzini dell’Abbondanza).
Starting date: 16th October 2017.
Further information on the Aulaweb page¬†Lingua e traduzione inglese I TTMI (a.a. 2017/18).
Attività di Ricerca
My research interests span a range of topics, namely English Language (ESP, EAP, grammar and syntax) and Linguistics, contemporary British and North American Literature, Digital literature and culture, and Translation Studies. In particular I work on how the New Technologies and Media interact with narratives both in digital and in book form (‚ÄúE-pistolary Novels in the 21st-century We-Culture: recreating a genre‚ÄĚ). I have investigated short narratives (Samuel Beckett), novels and e-novels (Matt Beaumont‚Äôs), plays (Harold Pinter and Samuel Beckett), manuscripts (Pinter and Beckett), online corpora (‚ÄúOnline edutainment videos: expert discourse and knowledge dissemination recontextualised in TED talks‚ÄĚ) applying various approaches and methodologies – i.e. Textual Analysis, Stylistics, Literary Criticism, Translation Studies Theory, Corpus Analysis and Pragmatics.
Intermediality and remediation are production processes which I discussed focusing on the reciprocal interplay of words and images (in Douglas Coupland‚Äôs Generation X), comparing and contrasting traditional epistolarity to e-novels and studying we-narratives. My ten-years academic teaching experience in English as L2, English>Italian translation, and ESP has led me to experiment a variety of teaching and learning approaches and methodologies (e-learning, blended learning, flipped classes, CLIL). In the last three years I have been involved into three main interdisciplinary research groups: the first, ARGEC (Atelier de recherche G√©nois sur les √©critures contemporaines) is devoted to contemporary writing and more specifically to inter-, trans- and multimedial narratives (‚ÄúThe new technologies and the novel: re-coding narrative in book form‚ÄĚ forthcoming in Recherches s√©miotiques/Semiotic Inquiry); the second revolved around literature and the city – I contributed with a paper on Douglas Coupland‚Äôs speculative fiction issued in 2017 in the online journal Publif@rum (28) under the title: ‚ÄúMappe Ĺaperte ľ nella narrativa speculativa di Douglas Coupland: dal centro al margine, dal dove al come, dall‚Äôio al noi‚ÄĚ (‚ÄúOpen maps in Coupland‚Äôs speculative narratives: from the centre to the margins, from the where to thw how, from I to we‚ÄĚ). In January 2018, I joined an interlinguistic research group working on Metaphors (as a conceptual and structural typology) and on a new methodology to identify and classify them within and above word level (Principal Investigators, M. Prandi and M. Rossi – University of Genoa).